저자소개
저자 : 이정서
저자 이정서는 소설을 쓰고 번역을 한다. 그는 최근 새움출판사 블로그에 알베르 카뮈의 《이방인》 번역을 연재했다. 이미 수많은 《이방인》 번역본이 존재하는 상황에서 굳이 그런 작업을 한 것은 그동안 우리 사회에 제대로 된 번역본이 없었기 때문이다. 그간 최고의 번역으로 불려온 ‘김화영 교수’의 《이방인》 번역본의 오류를 낱낱이 짚기도 한 이 연재는 일반 네티즌들뿐만 아니라 불문학도들로부터도 전폭적인 지지와 격려를 받았다. 그의 번역은 김화영을 비롯한 기존 번역자들이 일그러뜨려놓은 《이방인》 속 인물들의 원형을 되살려냈을 뿐만 아니라, 소설 번역의 진면목을 보였다는 평가를 받는다.